web analytics

Vai al contenuto


20/06/12 - KH3D non sarà localizzato in italiano


  • Per cortesia connettiti per rispondere
409 risposte a questa discussione

#161 Guest_dream´ _*

Guest_dream´ _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 21:17

CITAZIONE (Nathan~ @ 21/6/2012, 16:04) 
Hanno messo offline la pagina.

°A° Ma che è 'sta storia?

It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down,
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down.



#162 Guest_Darktommy _*

Guest_Darktommy _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 21:19

dicono che manca meno di un mese e quindi non lo traducono per mancanza di tempo... ci vuole davvero così tanto a tradurre un gioco?

jpgjpg
che gli angeli del crepuscolo si alzino nel cielo e la dea discenda sulla terra ricoprendola con il suo dono di morte
kairidc0
28vaf7
kh7fmfh9



lodft8


#163 Guest_Rina.Inverse _*

Guest_Rina.Inverse _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 21:32

CITAZIONE
dicono che manca meno di un mese e quindi non lo traducono per mancanza di tempo... ci vuole davvero così tanto a tradurre un gioco?

beh allora lo rendano disponibile con altre lingue nei prossimi mesi!io preferisco aspettare ke comprarlo in inglese!

bannerel




blindfold-heterochromia-kingdom-2843895b39

2zf1t2v



#164 Guest_ciel _*

Guest_ciel _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 21:51

CITAZIONE (roxas977 @ 21/6/2012, 15:18)
Speriamo che la nintendo faccia la furba comunque ho trovato i video della storia di KH3D subbati in ita se non lo fanno uscire in italiano io mi guardo i video non sto a comprarlo.I video sono stati fatti da un altro forum quindi se li metto sul nostro forum è come spammare? :look:

Sì, sarebbe spam.
Ma visto l'andazzo, sicuramente noi del TSDR tradurremo i filmati in italiano sul nostro canale, possibilmente col doppiaggio inglese.

CITAZIONE (Darktommy @ 21/6/2012, 16:19) 
dicono che manca meno di un mese e quindi non lo traducono per mancanza di tempo... ci vuole davvero così tanto a tradurre un gioco?

Sì.
Prima devi tradurre (e non è il tipo di gioco che ha due dialoghi messi in croce, anzi; ricordo che ci sono pure tutorial, diari ect)adattare i testi e poi devi testare eventuali bug.
Inoltre la fase di adattamento per un gioco come KH potrebbe richiedere più tempo, in quanto cross-over con la Disney e quest'ultima è molto attenta a certe tematiche o nomi. Per esempio, in BbS tutti si lamentarono della traduzione di Capitan Giustino, ma in realtà non era colpa dei traduttori del gioco: il personaggio di Captain Justice era apparso in una serie animata e nella versione italiana era stato tradotto come, appunto, Giustino. I traduttori di BbS hanno dovuto riprendere quel nome perché a Disney non stava bene cambiarlo.
Inoltre di solito il gioco è pronto già qalche settimana prima della messa in commercio (si parla anche di un mese o due); scommetto che già adesso i depositi della Halifas sono pieni di copie del gioco. Ma prima deve passare questo periodo in cui il gioco viene pubblicizzato, recensito da siti e riviste e via dicendo.
A voler tradurre il gioco ora probabilmente causerebbe un ritardo di 3 o 4 mesi.



#165 Guest_Kyon _*

Guest_Kyon _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 21:55

CITAZIONE (ciel @ 21/6/2012, 16:51) 
Inoltre di solito il gioco è pronto già qalche settimana prima della messa in commercio (si parla anche di un mese o due); scommetto che già adesso i depositi della Halifas sono pieni di copie del gioco.

http://www.spaziogam...-per-kh-3d.aspx

Da questa news pare che la Halifax è stata tagliata fuori. :brain:



#166 Guest_Darktommy _*

Guest_Darktommy _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 22:26

allora niente, anche se la halifax è stata tagliata fuori... non avremo la traduzione, anche se la nintendo è più gentile... ma cavolo...

jpgjpg
che gli angeli del crepuscolo si alzino nel cielo e la dea discenda sulla terra ricoprendola con il suo dono di morte
kairidc0
28vaf7
kh7fmfh9



lodft8


#167 Guest_enzotaku _*

Guest_enzotaku _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 22:36

ragazzi io qst anno ho avuto solo delusioni, ora si mette anche il gioco (che aspettavo da marzo dell'anno scorso). io mi diletto con l'inglese, ma io sono italiano e vorrei leggere in italiano. io lo prendo perchè mi piace e voglio colmare l'attesa (e poi ho già giocato a the world ends with you e dissidia doudecim in inglese e occasione per imparare ancora di più l'inglese), ma mi lascia esterrefatto che ci considerano così poco. poi hanno tradotto re.coded (che non è questo granchè) e non traducono qst?
oh noi italiani nn facciamo qualcosa per riabilitare il nostro nome, o qui in italia non si compreranno più giochi ( se ragionano così).

#168 Guest_smybben _*

Guest_smybben _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 23:11

CITAZIONE (ciel @ 21/6/2012, 16:51) 
CITAZIONE (roxas977 @ 21/6/2012, 15:18)
Speriamo che la nintendo faccia la furba comunque ho trovato i video della storia di KH3D subbati in ita se non lo fanno uscire in italiano io mi guardo i video non sto a comprarlo.I video sono stati fatti da un altro forum quindi se li metto sul nostro forum è come spammare? :look:

Sì, sarebbe spam.
Ma visto l'andazzo, sicuramente noi del TSDR tradurremo i filmati in italiano sul nostro canale, possibilmente col doppiaggio inglese.

CITAZIONE (Darktommy @ 21/6/2012, 16:19) 
dicono che manca meno di un mese e quindi non lo traducono per mancanza di tempo... ci vuole davvero così tanto a tradurre un gioco?

Sì.
Prima devi tradurre (e non è il tipo di gioco che ha due dialoghi messi in croce, anzi; ricordo che ci sono pure tutorial, diari ect)adattare i testi e poi devi testare eventuali bug.
Inoltre la fase di adattamento per un gioco come KH potrebbe richiedere più tempo, in quanto cross-over con la Disney e quest'ultima è molto attenta a certe tematiche o nomi. Per esempio, in BbS tutti si lamentarono della traduzione di Capitan Giustino, ma in realtà non era colpa dei traduttori del gioco: il personaggio di Captain Justice era apparso in una serie animata e nella versione italiana era stato tradotto come, appunto, Giustino. I traduttori di BbS hanno dovuto riprendere quel nome perché a Disney non stava bene cambiarlo.
Inoltre di solito il gioco è pronto già qalche settimana prima della messa in commercio (si parla anche di un mese o due); scommetto che già adesso i depositi della Halifas sono pieni di copie del gioco. Ma prima deve passare questo periodo in cui il gioco viene pubblicizzato, recensito da siti e riviste e via dicendo.
A voler tradurre il gioco ora probabilmente causerebbe un ritardo di 3 o 4 mesi.

l'unica soluzione sarebbe un aggiornamento tramite patch :sisi:
a me ( e dico a me) basterebbe solo la traduzione dei video e dei dialoghi , il resto mi va benissimo anche in inglese


#169 Guest_Tidus-X _*

Guest_Tidus-X _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 23:29

come mai il sito non é raggiungibile?

Il nuovo canale youtube di videogameplay:
[Med Game]

This Is My Story

"I Lagar sono il male e il male deve essere eliminato" Citazione Lucas. Il Santo Graal.

2zf1t2v
aquaftw
293zgx3
tidus_it

E tu in che personaggio ti identifichi?
14nhb2d
tsdrfc0
3PremioV2
hs2h3a
Senzatitolo-4


#170 Guest_Yvonne _*

Guest_Yvonne _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 23:29

A me più che altro da fastidio questa barriera che la SE ha innalzato sull'Occidente e, in particolare, sull'Italia.
Del gioco non me ne importa nulla sinceramente, però è il gesto che mi ha dato tanto fastidio.
Perchè i francesi e i tedeschi non subiscono la stessa sorte di noi e della Spagna? Spero che non c'entrino altre ragioni al di fuori di quelle commerciali e logistiche.

Che poi non so se ste petizioni, sti commenti al sito servono a qualcosa.
Purtroppo hanno loro il manico del coltello alla loro parte.



#171 Guest_Tidus-X _*

Guest_Tidus-X _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 23:34

forse quest'accordo con nintendo cambierà qualcosa?

Il nuovo canale youtube di videogameplay:
[Med Game]

This Is My Story

"I Lagar sono il male e il male deve essere eliminato" Citazione Lucas. Il Santo Graal.

2zf1t2v
aquaftw
293zgx3
tidus_it

E tu in che personaggio ti identifichi?
14nhb2d
tsdrfc0
3PremioV2
hs2h3a
Senzatitolo-4


#172 Guest_BK_201 _*

Guest_BK_201 _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 23:47

CITAZIONE (Tidus-X @ 21/6/2012, 18:34) 
forse quest'accordo con nintendo cambierà qualcosa?

Ne dubito, ormai manca meno di un mese, avranno già impacchettato tutti i giochi e li avranno già spediti ai negozi per tenerli buoni fino al 20 luglio.

Comunque, la versione che uscirà in Europa è uguale per tutti giusto?
Vorrei prendermelo da Amazon.uk (costa 20€ in meno che al GameStop!) però non vorrei che magari in futuro esca qualche patch sull'Eshop e che quindi mi ritrovi con un gioco non aggiornabile per l'Italia ma solo per l'Inghilterra.

1z36w5c


#173 Guest_smybben _*

Guest_smybben _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 00:20

CITAZIONE (BK_201 @ 21/6/2012, 18:47) 
CITAZIONE (Tidus-X @ 21/6/2012, 18:34) 
forse quest'accordo con nintendo cambierà qualcosa?

Ne dubito, ormai manca meno di un mese, avranno già impacchettato tutti i giochi e li avranno già spediti ai negozi per tenerli buoni fino al 20 luglio.

Comunque, la versione che uscirà in Europa è uguale per tutti giusto?
Vorrei prendermelo da Amazon.uk (costa 20€ in meno che al GameStop!) però non vorrei che magari in futuro esca qualche patch sull'Eshop e che quindi mi ritrovi con un gioco non aggiornabile per l'Italia ma solo per l'Inghilterra.

non penso che ci sia un limite anche per le versioni dentro l'europa ...
al max tra ntsc j o us e pal :sisi:

cmq domani ci sarà il nintnedo direct e forse qualche cosa a favore potrebbero dirla.... speriamo :gertrude:

#174 Guest_White Shadow _*

Guest_White Shadow _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 00:27

CITAZIONE (smybben @ 21/6/2012, 19:20) 
cmq domani ci sarà il nintnedo direct e forse qualche cosa a favore potrebbero dirla.... speriamo :gertrude:

no non parleranno di kh:
1) li è già uscito e non se ne parla più
2) figuriamoci se i fan giapponesi si mettono a discutere sul fatto che il gioco non è stato tradotto in italiano e spagnolo

Quando l'ombra dilegua e se ne va, la luce
che si accende diventa ombra per altra luce.

5CBtL4S

Shadow24

5UQbuhv d44ad
Ventus243JKLFRc



#175 Guest_Toxiona _*

Guest_Toxiona _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 00:31

Che schifo, gli pesava troppo il culo mettere i sottotitoli in italiano? Bha...

#176 Guest_MG Hyuga _*

Guest_MG Hyuga _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 02:06

Delusa...Adirata... Non so che altro dire... Anche se è l'ennesimo spin-off è sempre parte integrante della la storia! porca miseria!
Spero almeno che questo fantomatico KH3 per amor dei fan esca in italianoi!
non mi vergogno di dire che con l'inglese faccio schifo! (alle medie ho fatto francese e alle superiori praticamente la prof mancava sempre)
tempo fa rimasi male con "AA Investigation" (si, lo so... è della Capcom ma...)
Ora questo...
NO! NON LO COMPRERO'!
Aspettero (pregando) che escano titoli come Layton in italiano, a quel punto comprerò anche il DS

Edited by MG Hyuga - 22/6/2012, 11:58

giuochi


* Allora quale via sceglierai?
...Quella della luce o quella dell'oscurità?

* Nessuna delle due. Camminerò in mezzo.
* Dunque scegli la via del crepuscolo?
* No...La via dell'alba!




* La vendetta ha la memoria lunga...


#177 Guest_Key_Blade_Master _*

Guest_Key_Blade_Master _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 05:00

sinceramente questa cosa non so perchè l'abbiano fatta ma sicuramente non è (per me) e non dovrebbe essere ( per gli altri ) fonte di adirazione totale xD cè capisco che era meglio in ita,anchio ci sono rimasto male...avranno avuto problemi? mancanza di tempo? ragioni "economiche" ?di vendita? che ne so,un motivo ci sarà non penso che tutto d'un tratto la square abbia deciso di "abbandonare" i fan italiani e spagnoli no? xD non mi sembra il caso di passare da "non vedo l'ora che esca!" a " non lo compro" poi ogniuno la pensi come vuole eh? .-.

senzatitolo3nw

"A Scattered Dream that's like a Far-Off Memory
A Far-Off Memory That's like a Scattered Dream
I Want To Line The Pieces Up
Yours And Mine".

"My Name Is Lea...Got It Memorized?"

axelismoi6


"I've Been Having Strange Thoughts Lately...Like Is Any Of This For Real,Or Not?"

110-472-khmi6
256-5044-ubd1475
139-805-4822zp1
135-4763-4656
35-7080-ubd4531
199-8701-ubda5810
27-1773-ubda3780
png
180-4480-versaillesuserbar
6-3746-d0235t


Sora


sora02
Adotta un Personaggio KH anche tu!

Riku

riku01
Adotta un Personaggio KH anche tu!

Kairi


kairi01
Adotta un Personaggio KH anche tu!



#178 Guest_Key_Blade_Master _*

Guest_Key_Blade_Master _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 05:07

bhe però lo prenderai ù.ù

senzatitolo3nw

"A Scattered Dream that's like a Far-Off Memory
A Far-Off Memory That's like a Scattered Dream
I Want To Line The Pieces Up
Yours And Mine".

"My Name Is Lea...Got It Memorized?"

axelismoi6


"I've Been Having Strange Thoughts Lately...Like Is Any Of This For Real,Or Not?"

110-472-khmi6
256-5044-ubd1475
139-805-4822zp1
135-4763-4656
35-7080-ubd4531
199-8701-ubda5810
27-1773-ubda3780
png
180-4480-versaillesuserbar
6-3746-d0235t


Sora


sora02
Adotta un Personaggio KH anche tu!

Riku

riku01
Adotta un Personaggio KH anche tu!

Kairi


kairi01
Adotta un Personaggio KH anche tu!



#179 Guest_Darktommy _*

Guest_Darktommy _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 05:19

a me per calmarmi basterebbe che dessero un minimo di spiegazione, solo quella accidenti

jpgjpg
che gli angeli del crepuscolo si alzino nel cielo e la dea discenda sulla terra ricoprendola con il suo dono di morte
kairidc0
28vaf7
kh7fmfh9



lodft8


#180 Guest_Kyon _*

Guest_Kyon _*
  • Ospiti

Inviato 22 June 2012 - 05:23

C'è chi dice che è per la pirateria.
Se fosse così è il FAIL più colossale per Square-Enix visto che non esiste ancora nessuna R4 che faccia partire i giochi 3DS . :facepalm: